{"id":651,"date":"2022-04-08T16:48:00","date_gmt":"2022-04-08T14:48:00","guid":{"rendered":"https:\/\/studiorizoma.org\/non-categorizzato\/towards-a-mediterranean-ensemble\/"},"modified":"2022-05-20T16:13:06","modified_gmt":"2022-05-20T14:13:06","slug":"towards-a-mediterranean-ensemble","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/studiorizoma.org\/it\/non-categorizzato\/towards-a-mediterranean-ensemble\/","title":{"rendered":"Verso un Ensemble Mediterraneo"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"big-text\">La drammaturga Eva-Maria Bertschy in conversazione con il regista Simone Mannino e l\u2019attore Jamel Madani<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Bertschy<\/strong><br><br>Quando abbiamo iniziato a lavorare su Prometeo, mi hai parlato dell&#8217;idea di fondare un ensemble mediterraneo a Palermo. Sei stato molto in giro come scenografo, artista, regista, in tutta Europa, in Turchia e Russia, ma questo sarebbe un progetto per cui vale la pena impegnarsi nella citt\u00e0 dove sei cresciuto. Vuoi costruire qualcosa qui. Come te lo immagini?<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Mannino<\/strong><br><br>Quando Peter Brook fond\u00f2 allora l&#8217;Ensemble globale e il Centre international de Recherche th\u00e9\u00e2trale, era in crisi. Si pose una domanda: Perch\u00e9 il teatro? Cos\u00ec part\u00ec per un viaggio di due anni con un ensemble di attori provenienti da diverse culture per esplorare questa domanda e confrontarsi con nuove forme di teatro. Quando tornarono dal viaggio, avevano esaurito tutti i loro soldi. Peter Brook e sua moglie si recarono allora negli Stati Uniti, dove incontrarono un milionario che diede loro alcuni milioni. Hanno cos\u00ec potuto costituire Le Th\u00e9\u00e2tre des Bouffes du Nord a Parigi, in un vecchio teatro all&#8217;italiana che era rimasto vuoto per anni ed era completamente degradato.&nbsp;\u00c8 pi\u00f9 o meno cos\u00ec che lo immagino, la ricerca \u00e8 nel viaggio e la domanda \u00e8 sempre la stessa. <\/p>\n\n\n\n<p>Ci sono molti teatri inutilizzati a Palermo che potrebbero essere adatti. Ne ho gi\u00e0 adocchiato uno, naturalmente. Ora solo devo trovare un milionario. <em>(Ride)<\/em> La questione del finanziamento \u00e8 centrale, naturalmente. Non si pu\u00f2 fare nulla senza soldi. E nell&#8217;Italia meridionale le sovvenzioni culturali sono meno generose che in Germania o in Francia.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Madani<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Questo \u00e8 esattamente il motivo per cui dovreste considerare se forse preferireste fondare un \u201censemble mediterraneo\u201d in Tunisia. Tunisi sarebbe un buon posto per farlo. Non lo dico perch\u00e9 sono cresciuto l\u00ec e amo questa citt\u00e0. Ma perch\u00e9 a Tunisi si pu\u00f2 fare molto di pi\u00f9 con pochi soldi. Qui tutto \u00e8 molto pi\u00f9 costoso e la gente guadagna ancora molto poco. Allo stesso tempo, la Tunisia \u00e8 uno dei pochi paesi della regione araba dove c&#8217;\u00e8 un teatro sovvenzionato e il governo \u00e8 davvero interessato alla cultura.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Bertschy<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Il progetto di \u201cEnsemble Mediterraneo\u201d ha bisogno di un luogo?<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Mannino<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Non necessariamente penso, tuttavia \u00e8 importante che ci si trovi da qualche parte, forse pi\u00f9 di una. Palermo mi sembra interessante per la sua posizione geografica al centro del Mediterraneo. E anche perch\u00e9 la Sicilia non \u00e8 mai appartenuta veramente all&#8217;Europa e la Tunisia \u00e8 sempre stata pi\u00f9 vicina del nord Italia. Al centro del \u201censemble mediterraneo\u201d, per\u00f2, non \u00e8 tanto un luogo, quanto un&#8217;associazione di artisti, cio\u00e8 di attori di tutti i paesi del Mediterraneo. \u201cStrano spettacolo, raschiare i fondali e vedere corpi pioverti addosso. Ne ho visti a milioni, nuotando sopra Tunisi, Palermo, Alessandria, Marsiglia, Algeri, Atene, Beirut, Barcellona, Tel Aviv, Istanbul, Tangeri, Tripoli&#8230;, dice Prometeo nello nostro spettacolo. Si tratta di sviluppare un linguaggio teatrale comune. E perch\u00e8 no, forse anche un circuito teatrale mediterraneo.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" width=\"1024\" height=\"644\" src=\"https:\/\/studiorizoma.org\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Prometeo_1-1024x644.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-450\" srcset=\"https:\/\/studiorizoma.org\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Prometeo_1-1024x644.jpg 1024w, https:\/\/studiorizoma.org\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Prometeo_1-300x189.jpg 300w, https:\/\/studiorizoma.org\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Prometeo_1-768x483.jpg 768w, https:\/\/studiorizoma.org\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Prometeo_1-1536x965.jpg 1536w, https:\/\/studiorizoma.org\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Prometeo_1.jpg 2000w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption>Il regista siciliano Simone Mannino in prova con gli attori tunisini Jamel Madani e Aymen Mabrouk al Teatro Montevergini di Palermo. \u00a9 G. Costa<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Bertschy<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Abbiamo fatto un primo passo con &#8220;Prometeo&#8221; chiedendo ad attori tunisini e italiani di partecipare.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Mannino<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Naturalmente, questo porta con s\u00e9 la difficolt\u00e0 molto pragmatica di dover comunicare in una lingua nelle prove. E poi c&#8217;\u00e8 la questione di quale lingua parliamo al pubblico. Ci siamo abituati a guardare il teatro di altre aree linguistiche solo da quando abbiamo iniziato a usare regolarmente i sopratitoli in teatro. In &#8220;Prometeo&#8221;, gli attori parlano italiano e arabo sul palco. Non \u00e8 stato cos\u00ec complicato trovare attori in Tunisia che parlassero anche italiano. I tunisini hanno molti pi\u00f9 legami con l&#8217;Italia di quanto si possa pensare all&#8217;inizio.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Madani<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>C\u2019\u00e8 una zona a Tunisi che chiamiamo \u201cla petite Sicile\u201d, un antico quartiere portuale. A casa avevamo solo la televisione italiana. La lingua italiana mi \u00e8 molto cara, anche se non la parlo e l&#8217;ho dovuta reimparare per lo spettacolo.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Bertschy<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Ma si tratta anche di un&#8217;espressione fisica e gestuale degli attori che \u00e8 plasmata da culture teatrali, scuole di recitazione e stili molto diversi a seconda della loro origine.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Madani<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Queste differenze sono per lo pi\u00f9 superficiali. Se piangi sul palco come attore, tutti capiscono. Quando si arriva a ci\u00f2 che \u00e8 umano, le differenze culturali non sono pi\u00f9 rilevanti.<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Bertschy<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Si tratta quindi di trovare un&#8217;umanit\u00e0 comune?<\/p>\n\n\n\n<p><br><strong>Madani<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Un attore tunisino che ha recitato spesso in Italia &#8211; un cantastorie &#8211; era solito dire, all&#8217;inizio dello spettacolo: Quando camminiamo sulla spiaggia in Italia, entriamo con i nostri piedi esattamente nello stesso mare della Tunisia. Siamo fatalmente legati l&#8217;uno all&#8217;altro. Non possiamo difenderci da esso.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"small-text\"><strong><em>Prometeo: The Blue Kangaroo<\/em><\/strong> gathers a transnational ensemble of actors and artists based in Palermo and Tunis to work on a new theatrical creation \u2013 an original rewriting freely inspired by the figure of Prometheus, directed by Sicilian-born director and set designer Simone Mannino, conceived and written with political writer Lorenzo Marsili. In a time of an incipient climatic collapse and a profound systemic crisis, the work explores the relationship with the flame of techne, oscillating between instrument of liberation and new slavery. The executive production of the piece is executed by the Palermo based Atelier Nostra Signora in co-production with Teatro Biondo.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La drammaturga Eva-Maria Bertschy in conversazione con il regista Simone Mannino e l\u2019attore Jamel Madani Bertschy Quando abbiamo iniziato a lavorare su Prometeo, mi hai parlato dell&#8217;idea di fondare un ensemble mediterraneo a Palermo. Sei stato molto in giro come scenografo, artista, regista, in tutta Europa, in Turchia e Russia, ma questo sarebbe un progetto [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":653,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[5],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/studiorizoma.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/651"}],"collection":[{"href":"https:\/\/studiorizoma.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/studiorizoma.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/studiorizoma.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/studiorizoma.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=651"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/studiorizoma.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/651\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":735,"href":"https:\/\/studiorizoma.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/651\/revisions\/735"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/studiorizoma.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/653"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/studiorizoma.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=651"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/studiorizoma.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=651"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/studiorizoma.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=651"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}